দর্শন গ্রন্থ


About Bengali Philosophies

বাংলায় পড়ুন

ফিলজফিকে অধিকাংশ সময়ে বাংলা ভাষায় বলা হয় দর্শন, কিন্তু দর্শন ও ফিলজফি কখনোই এক বস্তু নয়। যেখানে দর্শন মানে হলো চেতনার দৃষ্টিদ্বারা ব্রহ্মকে অর্থাৎ সত্যকে সমস্ত ভ্রমপর্দা ভেদ করে দেখা আর, সেই দর্শন করা সত্যকে বিবৃত করা, সেখানে ফিলজফি কেবলই যুক্তিতর্ক, বা বাংলা ভাষায় বলতে পারা যায়, তত্ত্ববিশ্লেষণ, বা তত্ত্ব বিচার।

কিন্তু ব্রিটিশরা যখন এখানে আসেন, তখন এই দর্শনকে তাঁরা গ্রহণ করতেই পারেনা মারণ তাঁদের মেধাশক্তির কাছে এই চেতনারদৃষ্টিদ্বারা ব্রহ্মদর্শন এতটাই নূতন ও অসম্ভব কৃত্য যে, তাঁরা দর্শনকে তথা তত্ত্ববিজ্ঞানকে একত্রিত করে নিয়ে, সমস্তকিছুকেই ফিলজফি বলে দেন, আর সেই থেকে ফিলজফির বাংলা বলা হয় দর্শন।

এবাক্র প্রসঙ্গে আসা যাক বাংলা ভাষায় দর্শন। এমন কনো ভাবেই নয় যে বাংলার সাথে প্রাচীন দর্শনের কনো সম্বন্ধ নেই। ,মজার কথা এই যে, সত্য সম্পূর্ণ অন্যপ্রকার। সত্য এই বলে যে, কপিল মুনির আশ্রম এই বাংলা দেশের দক্ষিণপ্রান্তে এবং সেখান থেকেই সাংখ্য দর্শনের সৃষ্টি। সত্য এই যে, মার্কণ্ড মহামুনি কর্তৃক সৃজিত তন্ত্রশাস্ত্রের রচনাই হয় বঙ্গদেশ থেকে। আরো সত্য এই যে, মগধ, যেখানে গৌতম বুদ্ধ এসে কীর্তি করেন, উৎকল, যেখানে ব্যাস ও বাল্মীকি উপস্থিত হয়ে অবতারলীলা করে যান, এই সমস্ত স্থানই তখন বাংলার সাথে সংযুক্ত ছিল, কারণ বাংলা বলে, বিহার বলে বা উৎকল বলে পৃথক কনো রাজ্যই সেই কালে ছিলনা

পরে যখন বিভিন্ন অভিযান, ষড়যন্ত্র, এবং ক্ষমতার অধিকার ধারণের লড়াই চলে এই অঞ্চলে, তখনই এই গৌড় রাজ্য ভেঙে গিয়ে, বঙ্গ, বিহার ও উৎকল বা উড়িষ্যার নির্মাণ হয়। এরপরেও দুই দুই বার অবতার লীলা হয়েছ, আর দুটিই হয়েছে এই বাংলাতেই, চৈতন্য মহাপ্রভু ও রামকৃষ্ণ পরমহংস রূপে। আর এবারে আবার ব্রহ্মসনাতন আবির্ভূত এই বঙ্গদেশেই হন। আসলে কথা এই যে, বাংলা ও বাংলার মাটি দেবতাদের অপছন্দের স্থান হলেও, তা হলো সাখ্যাত পরাপ্রকৃতির বড়ই পছন্দের স্থান, আর তাই তিনি সমস্ত অবতারলীলা এখানেই করে থাকেন।

আর রইল কথা বাংলা ভাষায় দর্শন। বাংলা ভাষা হলো একমাত্র আধুনিক ভাষা, যার মাধ্যমে জগত কনো দর্শনের সম্মুখীন হয়েছে। এর পূর্বে প্রকাশ করা সমস্ত দর্শন হয় পালি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে নয় সংস্কৃত ভাষায়, আর নয় প্রাচিন্ম আরবি ভাষাকে মাধ্যম করে প্রকাশ্যে এসেছে। কিন্তু চৈতন্যচরিতামৃত (প্রাচীন বাংলা ভাষায়) এবং রামকৃষ্ণ কথামৃত (আধুনিক বাংলায়) একমাত্র দর্শন গ্রন্থ, যা আধুনিক ভাষাতে প্রকাশিত হয়েছে। তাই আধুনিক ভাষার মধ্যে ঐশ্বরিক ভাষা হলো বাংলা ভাষা, কারণ এই ভাষা ঈশ্বরের বেছে নেওয়া ভাষা। আর কৃতান্ত এই ভাসাতেই রচনা করে পুনরায় এই সত্যই প্রমান করে দিলেন।

দেবতা যেই ভাষাতেই কথা বলুন না কেন, বাংলা ভাষা ঈশ্বরের কথা বলার ভাষা। তাই যদি কেউ ঈশ্বরের কথা শুনতে চান, তাহলে বাংলা ভাষাই তাঁর জন্য একমাত্র খোলা পথ।

Continue in English

Philosophy in Bengali language is often termed as “Darshan”, but it is a wrong translation of the word whatsoever. Actually there lies a big difference between the two words, Philosophy and Darshan and hence the difference also prevails in the Books of Philosophy and Darshan Grantha.

Factually, Indian context, there were two school types regarding spiritual researches. One was named “Tattwa Bichar” means logical analysis, whereas the other one was “Darshan” which referred to visualization of truth from the end of pro-sages. Now, the western world had no such concept of “Visualization” as they didn’t held the method of getting within the soul and search down the eternal consciousness. Because of that, they discarded the Pro-spiritual method of visualizing the truth through the vision of consciousness and hence, eventually the “Tattwa Bichar” sect only has been accepted in the English text book and the term Philosophy meets it.

However, in this process, the advanced level of spirituality, where a truth-seeker with his/her consciousness visualizes the eternity and narrates the same in his own words also started to be regarded as logical analysis and not the truth sentences. And therefrom the spiritual progress in the entire human race has just reached its never-before bottom-most position.

You might ask here that what makes visualization so special in spirituality? Answer is Gautam Buddha. Answer is Ramakrishna Paramhansa. Thy didn’t stated any logical analytical statements in their life preaching. Rather they stated what they have visualized with the naked eye of consciousness. Hence, there remains nothing here to be analyzed, nothing there to be termed as perception. They didn’t perceive anything. They just narrated the truth and that is “Darshan”.

Among the best level “Darshan”, there are only few big names; viz; Sankhya Darshan, Markendeya Mahapurana (abolished), Gautam Buddha Preaching, Upanishad, Bhagwat Geeta, Ramkrishna Kathamrita (Gospel of Shri Shri Ramakrishna). All of them contains the nectar of visualization through the vision of consciousness and hence, there remains no need of perception or acceptance or unacceptance in the entire context. However, while these Marvels were being created, although all the texts were created in and around the Geographical location of Bengal, yet the language of Bengali was not created that time.

At the end time, during the apprenticeship of Gospel of Ramakrishna, Bengali language was modernized by Iswarchandra Vidyasagar and decorated by the famous Bankim Chandra Chattapadhyay and henceforth Bengali language finds her first indigenous Philosophy Book, or to be exact “Darshan Grantha”. In fact, Bengali is the only modern language to hold the record of having book of Darshan, initiated in the same language. Otherwise, all the other Darshan/Philosophy books found are either in Sanskrit or in Pali language and they were converted to Hindi and other scripts.

Hence, among all the modern-day languages, Bengali is the only language which has been used to create a fresh book o0f Darshan. And with it, here comes Kritanta, which narrates the extension of Valmiki Ramayana and the deepest words of Consciousness, ever narrated on the Earth, again in the Bengali Language.

Actually, Bengal is the land chosen by the Incarnations to narrate the Truth. Earlier, it was Maharshi Kapil who chose Bengal for stating Sankhya, later it was Maharshi Markendeya who chose Bengal as the foundation of Tantrism, later Gautam, Vyasa and Valmiki also chose this land itself, as that time there was no Bengal, but Bengal, Magadha and Utkal were unitedly called Gaud. Then Chaitanya Mahaprabhu, Ramakrishna Paramhans and this time again, Brahmasanatan.

So, Bengal is not only the largest Paddy-production land on the planet, it is the only land chosen by the incarnations to work on. Naturally, Bengali is the language that will hold their words and records as it is available now unlike the old times. Shri Shri Kritanta Darshan again justifies the entire thing stated till now, and almost tells the entire world – there can be many languages to talk on, but the divine language through which the eternity addresses all her kids is Bengali.